Jak zajišťujeme kvalitu
Vzhledem k tomu, že osobně ručím za provedení překladu a za jeho kvalitu, považuji za nezbytné znovu pročíst a pečlivě zkontrolovat překlad před odevzdáním zakázky. Pokud je třeba, konzultuji případný jazykový nebo odborný problém s rodilým mluvčím nebo odborníkem v daném oboru.
Odborné a technické texty konzultuji v případě nejasností se zákazníkem nebo odborníkem.